-
1 plug
plʌɡ
1. сущ.
1) а) пробка, затычка, стопор б) (пожарный) кран;
электр. штепсельная вилка to insert, put a plug into a socket ≈ вставить, воткнуть вилку в розетку a plug fits into a socket ≈ вилка соответствует, подходит к розетке в) воен. затвор г) сл. пуля
2) прессованный табак (для жевания)
3) а) амер. разг. кляча б) амер. разг. неходкий товар, суж. разг. книга, не имеющая сбыта
4) амер. разг. реклама
5) амер. разг. цилиндр (вид головного убора)
6) геол. экструзивный бисмалит
2. гл.
1) а) затыкать, закупоривать (часто plug up), законопачивать The pipe seems to be plugged up and the water can't flow away. ≈ Труба, похоже, забилась, вода не проходит. б) амер. разг. всадить пулю, попасть You can practise with your gun by plugging at the tree. ≈ Тренироваться в стрельбе можно, паля в дерево.
2) а) разг. популяризировать, вводить в моду( о песне) б) амер. разг. зудеть над ухом, "впаривать" что-л.
3) разг. корпеть( часто plug away) If I plug away at painting the room, I may get it finished tonight. ≈ Если я вплотную займусь покраской комнаты, я закончу сегодня. ∙ plug in plug up пробка, заглушка;
клин;
затычка кран (обыкн. на улице) пожарный кран (электротехника) штепсельная вилка;
штыковой контакт - magnetic * электромагнитный выключатель - * fuse, fuse * плавкий предохранитель, пробка - connecting * соединительный штепсель - to pull the * выдернуть штепсельную вилку;
отключить аппаратуру, искусственно поддерживающую жизнь (безнадежно больного) (электротехника) запальная свеча, свеча зажигания (тж. spark *) (электротехника) разъем( военное) поршневой затвор (орудия) (медицина) тампон( медицина) пломба (геология) экструзивный бисмалит (геодезия) репер штранг, прессованный табак жевательный табак( разговорное) удар - a * on the ear оплеуха( разговорное) глоток (американизм) (разговорное) цилиндр (шляпа) (разговорное) (американизм) загнанная или старая лошадь, кляча - sorry-looking * жалкая кляча (разговорное) неумелый, нескладный человек;
плохой работник( разговорное) (американизм) плохой боксер-профессионал( разговорное) зубрила( разговорное) неходкая книга, книга, не имеющая сбыта (разговорное) (американизм) неходкий товар( разговорное) (американизм) фальшивая монета( американизм) (разговорное) плаг, рекламная вставка( обыкн. включенная в теле- или радиопередачу, интервью, дискуссию и т. п.) - the actress was happy to give her new show a * актриса с удовольствием рассказала о новой постановке, в которой она участвует( американизм) (разговорное) рекомендация( разговорное) пуля, свинец( студенческое) (жаргон) подстрочник, шпаргалка( канадское) (разговорное) затор бревен (при сплаве) (гидрология) перемычка (рыболовство) искусственная приманка;
блесна кусок дерна (для восстановления зеленого покрова) кусочек чего-л. (на пробу) > to pull the * (американизм) (морское) нырнуть, погрузиться;
прекратить поддержку;
махнуть на что-л. рукой;
поставить под удар другого;
вызвать неприятности затыкать, закупоривать, законопачивать;
вставлять пробку, затычку, заглушку (тж. * up) - to * up a drain /a hole/ заделать дыру - to * up shortcomings замазывать недостатки - the leak in the pipe was *ged течь в трубе заделали забивать в стену деревянную пробку (для гвоздя) (медицина) вводить тампон, тампонировать( медицина) пломбировать (зуб) (разговорное) сорвать планы, помешать - I wouldn't like to * his game я бы не хотел испортить ему игру (разговорное) наносить удары;
ударять - to * in the eye дать /двинуть/ в глаз всадить пулю;
попасть (разговорное) без конца повторять( что-л.) - we were *ged with pictures нам без конца показывали иллюстрации (разговорное) вводить в моду, популяризировать (песенку) - to * a record часто прокручивать запись( особ. по радио) (разговорное) рекламировать( в нерекламных передачах радио и телевидения) - to * a new product рекламировать новый товар - he will appear if he can * his new TV series он выступит, если ему позволят хоть вкратце рассказать о своем новом многосерийном телефильме (разговорное) (at) работать изо всех сил, корпеть ( над чем-л;
тж. * along, * away) - to * away at smb. with one's left наносить удары /активно работать/ левой (бокс) - he had been *ging (away) at the letters он корпел над письмами - she *ged (away) at the typewriter она не переставала печатала на машинке (разговорное) налегать на весла - we *ged for all we were worth мы гребли изо всех сил вырезать кусочек (арбуза и т. п.) на пробу (канадское) (разговорное) образовывать затор (о бревнах при сплаве) plug вставлять в контактное гнездо ~ sl. застрелить, подстрелить;
plug in вставлять штепсель;
to plug in the wireless set включить радио;
plug up закупоривать ~ воен. затвор ~ затыкать, закупоривать (часто plug up) ;
законопачивать ~ амер. разг. кляча ~ разг. книга, не имеющая сбыта ~ контактный штырек ~ разг. корпеть (часто plug away) ~ (пожарный) кран ~ амер. разг. назойливо рекламировать ~ амер. разг. неходкий товар ~ неходкий товар ~ разг. популяризировать, вводить в моду (о песне) ~ прессованный табак (для жевания) ~ пробка;
затычка;
стопор ~ sl. пуля ~ амер. разг. реклама ~ рекламировать ~ рекламная вставка ~ рекомендация ~ фальшивая монета ~ амер. разг. цилиндр (шляпа) ~ вчт. штекер ~ штекер ~ штепсель ~ эл. штепсельная вилка ~ штепсельный разъем ~ геол. экструзивный бисмалит plug-hat: plug-hat = plug ~ sl. застрелить, подстрелить;
plug in вставлять штепсель;
to plug in the wireless set включить радио;
plug up закупоривать ~ sl. застрелить, подстрелить;
plug in вставлять штепсель;
to plug in the wireless set включить радио;
plug up закупоривать ~ sl. застрелить, подстрелить;
plug in вставлять штепсель;
to plug in the wireless set включить радио;
plug up закупоривать -
2 plug in
['plʌg'ɪn]1) Общая лексика: блочный, включать (в сеть), вставить штепсель, вставлять вилку в розетку, вставлять штепсель, вставная муфта, заменяемый, подключать (к сети), со штепсельным контактом, штепсель в гнездо, штепсельное соединение, штепсельный, штыревой2) Морской термин: вставлять (штепсель)3) Американизм: "врубаться", понимать4) Техника: вставлять штепсельную вилку5) Математика: подставить6) Железнодорожный термин: включать вилку7) Космонавтика: вставить, подключить8) Сетевые технологии: встраивать, интегрировать -
3 plug
1. разъемplug connection — разъемное соединение; разъем
2. подключаться; подключатьplug in — включать, подключать; вставлять вилку в розетку, штепсель в гнездо
3. штепсель4. включаться; включать5. штепсельный -
4 plug in
1) включать в сеть, вставлять вилку в розетку to plug in the wireless set ≈ включить радио No wonder the lamp didn't come on, it's not plugged in! ≈ Еще бы лампа включилась, она в сеть не включена!
2) разг. понимать, проникаться( идей и т. п.) включать( в сеть), подключать (к сети) ;
вставлять вилку в розетку, штепсель в гнездо - to * a television set включать (в сеть) телевизор (американизм) (разговорное) "врубаться", понимать - I didn't * to what she was talking about я никак не мог понять, о чем это она говорит -
5 plug in
1. phr v включать, подключать; вставлять вилку в розетку, штепсель в гнездо2. phr v амер. разг. «врубаться», пониматьСинонимический ряд:1. connect (verb) charge; connect; join; loop in; put in; stick in2. turn on (verb) hook up; install; link; switch on; turn on; wire -
6 plug in
включать; вставлять штепсель (в гнездо); включать в сеть; вставлять вилку в розетку -
7 plug in
[ʹplʌgʹın] phr v1. включать (в сеть), подключать (к сети); вставлять вилку в розетку, штепсель в гнездоto plug in a television set [a radio, a tape-recorder] - включать (в сеть) телевизор [радиоприёмник, магнитофон]
2. амер. разг. «врубаться», пониматьI didn't plug in to what she was talking about - я никак не мог понять, о чём это она говорит
-
8 cable plug
plug in — включать, подключать; вставлять вилку в розетку, штепсель в гнездо
English-Russian dictionary of Information technology > cable plug
-
9 plug
1) вилка ( электрического соединителя); штепсель; штекер || вставлять вилку ( электрического соединителя в розетку); соединять с помощью штепселя или штекера2) штырь; штырёк; выступ; язычок3) предохранительный язычок, предохранительный упор ( удаляемый для блокировки записи на видео- или компакт-кассету)4) заглушка; затычка || заглушать; затыкать5) тлв рекламная перебивка || использовать рекламную перебивку•plug into — соединять с помощью штепселя или штекера
- answering plugpull the plug on — отключать; разъединять
- attaching plug
- attachment plug
- banana plug
- calling plug
- cannon plug
- dielectric plug
- earthed plug
- extension plug
- ground plug
- inquiry plug
- junction cord plug
- matching plug
- mode shifting plug
- multiple plug
- open plug
- out-of-service plug
- phone plug
- phono plug
- polarized plug
- RCA plug
- short plug
- shorting plug
- snatch plug
- telephone plug
- tuning plug
- two-pin plug
- wander plug -
10 plug
1) вилка ( электрического соединителя); штепсель; штекер || вставлять вилку ( электрического соединителя в розетку); соединять с помощью штепселя или штекера2) штырь; штырёк; выступ; язычок3) предохранительный язычок, предохранительный упор ( удаляемый для блокировки записи на видео- или компакт-кассету)4) заглушка; затычка || заглушать; затыкать5) тлв. рекламная перебивка || использовать рекламную перебивку•- answering plugplug into — соединять с помощью штепселя или штекера
- attaching plug
- attachment plug
- banana plug
- calling plug
- cannon plug
- dielectric plug
- earthed plug
- extension plug
- ground plug
- inquiry plug
- junction cord plug
- matching plug
- mode shifting plug
- multiple plug
- open plug
- out-of-service plug
- phone plug
- phono plug
- polarized plug
- RCA plug
- short plug
- shorting plug
- snatch plug
- telephone plug
- tuning plug
- two-pin plug
- wander plugThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > plug
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Русский